_ _|__  в кабинет             | ||               
                     |       ___                  | ||               
           _|___            |_|_|        _|___    |_||               
              |             | | |           |     | ||               
                            |_|_|                 | ||               
                  ____             осмотреться    |_||               
                    |                  ---->      | \ \              
__________________________________________________|__________________
                                                                     

 

Запись двадцать девятая (шестьдесят первая): ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ ДЕКАБРЯ

Продолжаю, желая успеть высказаться до Нового года. Уфимский поэт Айдар Хусаинов напечатался в третьем номере журнала "Крещатик". Я этот номер в руках не держал, но думаю, что журнал поступил правильно, напечатав стихи Хусаинова.
Вообще г-н Айдар - хороший переводчик. В десятом номере журнала "Ватандаш" ("Соотечественник", Уфа) опубликован его перевод на русский язык башкирского народного эпоса "Урал-батыр". Этот перевод ставит башкирский эпос в один ряд со "Словом о полку Игореве" и "Витязе в тигровой шкуре". Русский читатель получает возможность убедиться в том, что культура - планетарное явление. Архетипы архетипами, но когда национальное достояние можно еще и читать, понимаешь, что "горнило гения" - не та узкая труба, в которой застревает искусство, а, напротив, стимул для привередливого читателя. Чтобы, умирая от восторга над журналом, он мог сказать...
Культура не имеет отношения к карамельной промышленности.
со мной такое тоже
время от времени происходит -
чем сильнее фильм захватывает меня
тем больше хочется спать - реакция
слабой, утонченной психики
на триумф искусства
Это - цитата из "Вторжения" Кирилла Медведева. В книге этот пассаж - в скобках.
Я б хотел забыться и заснуть...
Мне нравится то, что г-н Медведев в своем поэтическом творчестве являет нам образцы непосредственных высказываний. Он словно бы не просеивает текст через сито под названием "можно-нельзя", "хочется-колется". Берет и записывает.
А это очень трудно.
Привычка к строю, к оглядке на впереди стоящего-идущего, на командира, на критика и рецензента отравляет вольное существование в литературе.
искусство это ни то, ни сё
искусство это ни то, ни сё и не это
искусство это скандал в партере
искусство это уже совсем непонятно что
искусство это во всяком случае не верлен с рембо
в бельгийской таверне
наверняка, искусство - это жена, активно не разделяющая
твоих увлечений, это твой сынок -
бесчувственный дуралей, ублюдок
Тут ни убавить, ни прибавить. Как бы ни хотелось.
Как когда-то написал в прозе один в то время еще не сильно известный критик, театр - это люстра.
Хорошо сказано!
Лучше только то, что я процитировал из Кирилла Медведева. Потому что, когда ясно, что искусство - это то или сё, тогда оно немедленно кончается. И ни почва, ни судьба не дышат.
Тут хочется процитировать Елену Фанайлову:
Хрустальная царица спит в гробу
С жемчужиной, закованной в зобу,
Куда она скатилась по трахее
Теряясь угасая холодея
Это к вопросу о дыхании.
В данном конкретном случае - совершенно не легком.
Принужденное дыхание не свойственно искусству.
Только не думайте, что я предлагаю читателям некий рейтинг.
Просто в наше время приходится заново доказывать потенциальным читателям, что поэзия - пресволочнейшая штуковина, существует - и ни в зуб ногой. И ваши личные вкусы, граждане, здесь особой роли не играют.
И не надо делать людям в книжном магазине искусственного дыхания..
кто я такой чтобы лежать на этой кровати
и целовать твои запястья?
Это - Михаил Гронас в сборнике "10/30".
Литература - это скандал!
Глеб Шульпяков, составивший антологию тридцатилетней поэзии, кроил ее по своему разумению. Некоторые авторитетные в более-менее молодой поэзии люди (мне сие уже не по возрасту) за эту интригу подвергают энергичного литератора анафеме, обструкции и чему-то еще. Их можно понять. И  дело даже не в том, что кого-то включили, а кого-то не заметили. Во-первых, как включили, как заметили. (Мне, например, подборка Дмитрия Воденникова в этом сборнике кажется несколькими растрепанными перьями вместо жар-птицы). Во-вторых, роль председателя страшного суда всегда неблагодарна.
Вот дали же нынче Букера Олегу Павлову!..
Не будем пока о прозе.
В книги Инги Кузнецовой "Сны-синицы" ("Независимая газета") есть такие строки:
ветка качается в центре покоя
если б я знала что это такое
если б я знала, что это такое
Поэзия - это, конечно, ни то, ни сё. Но вот качание в центре покоя, действительно, весьма существенно для искусства. Аня Логвинова, поэтесса скорее двадцатилетняя, так хорошо сказала:
Проснулась обнаженная, к полудню
оделась и хожу в ночной рубашке.
Мы все время просыпаемся нагишом. Ибо не дело искусства рядиться в пышные одежды. В центре покоя.
Одежды прикрывают беспокойство, аффектацию. А это нынче не в моде.